Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
jiyy [2]
| | Yusuf | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Joseph discloses his Identity | | → Next Ruku|
Translation:When they despaired of moving Joseph, they went to a corner and conferred together. The eldest of them said, "You know that your father has taken a solemn pledge from you in the name of Allah, and you also know that you had wronged Joseph before this. I will not, therefore, leave this land until my father gives me permission or Allah decides in my favor, for Allah is the best of all those who decide.
Translit: Falamma istayasoo minhu khalasoo najiyyan qala kabeeruhum alam taAAlamoo anna abakum qad akhatha AAalaykum mawthiqan mina Allahi wamin qablu ma farrattum fee yoosufa falan abraha alarda hatta yathana lee abee aw yahkuma Allahu lee wahuwa khayru alhakimeena
Segments
0 Falammathalamma
1 istayasooistayasuw
2 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles minhu
3 khalasookhalasuw
4 najiyyannajiyyan
5 qalaqala
6 kabeeruhumkabiyruhum
7 alamalam
8 taAAlamoota`lamuw
9 annaanna
10 abakumabakum
11 qad | قَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles qad
12 akhathaakhatha
13 AAalaykum`alaykum
14 mawthiqanmawthiqan
15 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
16 AllahiAllahi
17 waminwamin
18 qablu | قَبلَُ | before Combined Particles qablu
19 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
20 farrattumfarrattum
21 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
22 yoosufayuwsufa
23 falanfalan
24 abrahaabraha
25 alardaalarda
26 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
27 yathanayathana
28 lee | لِي | for me Combined Particles liy
29 abeeabiy
30 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
31 yahkumayahkuma
32 AllahuAllahu
33 lee | لِي | for me Combined Particles liy
34 wahuwawahuwa
35 khayrukhayru
36 alhakimeenaalhakimiyna
| | Maryam | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Other Prophets are raised | | → Next Ruku|
Translation:We called him from the right side of Tur, and honored him with secret talk,
Translit: Wanadaynahu min janibi alttoori alaymani waqarrabnahu najiyyan
Segments
0 wanadaynahuWanadaynahu
1 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
2 janibijanibi
3 alttoorialttuwri
4 alaymanialaymani
5 waqarrabnahuwaqarrabnahu
6 najiyyannajiyyan
| | An-Noor | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Manifestation of Divine Light | | → Next Ruku|
Translation:Or (their efforts may be likened to those of a man trying to swim in) a deep dark ocean, covered with billows, one over the other, and above it a cloud: darkness upon darkness: so much so that if he stretches out his hand, he cannot see it. There is no light for the one whom Allah does not give light.
Translit: Aw kathulumatin fee bahrin lujjiyyin yaghshahu mawjun min fawqihi mawjun min fawqihi sahabun thulumatun baAAduha fawqa baAAdin itha akhraja yadahu lam yakad yaraha waman lam yajAAali Allahu lahu nooran fama lahu min noorin
Segments
0 AwAw
1 kathulumatinkathulumatin
2 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
3 bahrinbahrin
4 lujjiyyinlujjiyyin
5 yaghshahuyaghshahu
6 mawjunmawjun
7 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
8 fawqihifawqihi
9 mawjunmawjun
10 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
11 fawqihifawqihi
12 sahabunsahabun
13 thulumatunthulumatun
14 baAAduhaba`duha
15 fawqa | فَوْقَ | up, upstairs, on top, above, over; on, on top of; beyond, more than |adv.| Combined Particles fawqa
16 baAAdinba`din
17 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
18 akhrajaakhraja
19 yadahuyadahu
20 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles lam
21 yakadyakad
22 yarahayaraha
23 wamanwaman
24 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles lam
25 yajAAaliyaj`ali
26 AllahuAllahu
27 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
28 noorannuwran
29 famafama
30 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
31 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
32 noorinnuwrin